Lesson 18 : Kata Hubung Bahasa Korea

radi blog - bahasa korea, 안녕하세요 친구들.. Pada pembelajaran bahasa korea kali ini kita masuk ke lesson 18 yakni tentang kata hubung bahasa korea. kata hubung yang akan kita pelajari tentang partikel 하고 dan partikel 와/과. bagaimana penerapannya mari kita simak penjelasan berikut.

partikel 하고

Lesson 18 : Kata Hubung Bahasa Korea

Partikel 하고 Adalah salah satu bentuk kata hubung dalam bahasa korea, 하고 memiliki dua fungsi yang pertama 하고 digunakan sebagai kata penghubung yang menghubungkan dua atau lebih kata benda yang mempunyai kedudukan setara. jadi kata 하고 dalam bahasa Indonesia bisa diartikan mejadi "dan, dengan".

Kata Benda + 하고 + Kata Benda

Contoh :
  • 지갑하고 가방 (dompet dan tas)
  • 우유하고 커피 (susu dan kopi)

Kata Benda + 와/과 + Kata Benda

Keterangan :
> akhir konsonan +과
> akhir vokal +와

Contoh :
  • 와다씨 와 이핀씨 (Mas wadi dan mas ipin)
  • 귤 과 사과 (Jeruk dan apel)

dilihat dari contoh diatas bahwa partikel 하고 sama seperti dan namun demikian ada juga perbedaannya, partikel 하고 tidak membedakan apakah kata benda yang didepannya berakhir vokal atau konsonan. Dengan kata lain semua kata benda baik yang berakhiran vokal maupun konsonan bisa menggunakan kata hubung 하고. Berbeda dengan 와/과, jika berakhiran vokal maka menggunakan sedangkan jika berakhiran konsonan menggunakan 과.

Kemudia perbedaan lain antara 하고 dan 와/과 adalah 하고 cenderung digunakan pada bahasa lisan. Kadang-kadang pembelajar bahasa Korea juga agak rancuh mengenai kata 하고 dan 그리고 karena ada yang menganggap sama padahal sebenarnya tidak sama.
Contoh :
  • 신문을 읽어요 그리고 라디오를 들어요 (membaca koran dan kemudian mendengarkan radio)

Dari contoh diatas kita bisa mengetahui bahwa 그리고 digunakan untuk menggabungkan dua kalimat. Kalimat depan dan kalimat belakang yakni kalimat membaca koran dan kalimat mendengarkan radio.

Berdasarkan konteksnya dalam bahasa Indonesia kata 그리고 bisa diartikan "dan, kemudian, lalu dan lain sebagainya"
Contoh lain :
  1. 저는 여동생하고 남동생 있어요
  2. 저는 여동생 있어요 그리고 남동생 있어요
Dilihat dari maknanya dua contoh diatas memiliki makna yang sama keduanya menjelaskan bahwa 저 (saya) memiliki adik perempuan dan adik laki-laki. Yang berbeda adalah cara menyampaikannya.

Pada kalimat 1 dapat diarti "saya memiliki adik perempuan dan adik laki-laki" keterangan tentang adik disampaikan dalam satu kalimat. Sedangkan kalimat 2 penjelasan tentang adik disampaikan dengan dua kalimat yakni kalimat pertama [저는 여동생 있어요 (saya mempunyai adik perempuan)] dan kalimat kedua [남동생 있어요 (memiliki adik laki-laki)]

Fungsi kedua kata 하고 adalah digunakan untuk menyatakan kebersamaan
Contoh :
  • 저는 친구하고 영화를 봐요 (saya nonton film bersama teman)

Note :
친구하고 Disini dapat diartikan "bersama teman"

Contoh percakapan :
  • 가 : 가족이 몇 명있어요?
  • 나 : 3명 있어요, 아버지하고 어머니가 있어요
  • 가 : 지금 혼자 살아요? (Apakah kamu tinggal sendirian?)
  • 나 : 아니요, 부모하고 같이 살아요 (tidak, saya tinggal bersama orangtua)


penjelasan tentang partikel 하고 dapat kita simpulkan bahwa 하고 salah satu kata hubung dalam bahasa korea. Selain 하고 ada juga partikel yang memiliki makna sama seperti 하고 yakni 와/과 dan 그리고.

sekian pembelajaran kita pada lesson 18 : kata hubung bahasa korea. tetap semangat dan teruslah berlatih. 화이팅.!!!

Posting Komentar

Post a Comment (0)

Lebih baru Lebih lama