Ucapan Salam Bahasa Korea dan Artinya

Radi Blog - Bahasa Korea, ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š” ์ž˜ ์ง€๋ƒˆ์ฃ ? Kabar baik kan? saya harap baik-baik saja. Pada sharing bahasa korea kali ini kita akan mempelajari ucapan salam bahasa korea dan artinya. seperti yang telah saya sebutkan di atas "์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š” (annyรถnghaseyo)" itu merupakan ucapan salam yang artinya halo/selamat pagi/siang/sore/malam, kemudian saya melanjutkan dengan ucapan "์ž˜ ์ง€๋ƒˆ์ฃ  (jal jinetjyo)" artinya kabar kaik kan atau (kamu) baik-baik saja kan.

ucapan salam orang korea dan artinya

oia saya akan menyinggung sedikit mengenai ์ž˜ ์ง€๋ƒˆ[์ฃ ] yang saya tandai dengan warna biru itu merupakan singkatan dari "์ง€์š”" yang artinya "kan". sama seperti orang Indonesia yang suka menyingkat kata orang korea pun sama. mengenai kata ~์ง€์š” bisa dipelajari disini ๐Ÿ‘‰ Penggunaan kata ~์ง€์š”

langsung saja berikut beberapa ucapan salam bahasa korea dan artinyan yang bisa ์นœ๊ตฌ๋“ค pelajari. mari simak penjelasan dibawah ini.

Ucapan salam bahasa korea dan artinya

1. Saat berjumpa (๋งŒ๋‚ฌ์„ ๋•Œ)

  • ์•ˆ๋…•ํ•˜์‹ญ๋‹ˆ๊นŒ (Annyรถng hasimnikka) bentuk salam ini lebih hormat atau halus biasanya diucapkan kepada orang yang memiliki status lebih tinggi seperti bawahan ke atasan jika di tempat kerja dan lain sebagainya.
  • ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š” (Annyรถng haseyo). Salam ini bisa digunakan untuk menyatakan “selamat pagi, siang, sore ataupun malam”, dan diucapkan di awal perjumpaan pada hari itu. Satu hari cukup sekali saja. untuk teman sejawat atau ke yang lebih rendah bisa hanya dikatakan ์•ˆ๋…• (Anyรถng), namun kalau tidak akrab benar tetap digunakan “์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”  (Annyรถng haseyo)”.
  • ๋งŒ๋‚˜์„œ ๋ฐ˜๊ฐ‘์Šต๋‹ˆ๋‹ค (mannasรถ bangapseumnida) atau ๋งŒ๋‚˜์„œ ๋ฐ˜๊ฐ€์›Œ์š” (mannasรถ bangawรถyo) memiliki arti "Senang bertemu dengan Anda"
Untuk lebih jelasnya perhatikan contoh percakapan dibawah ini.
  • ๊ฐ€ : ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”. (Selamat pagi/siang/sore/malam)
  • ๋‚˜ : ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”. (Selamat pagi/siang/sore/malam)
  • ๊ฐ€ : ๋งŒ๋‚˜์„œ ๋ฐ˜๊ฐ‘์Šต๋‹ˆ๋‹ค. (Senang bertemu dengan Anda)
  • ๋‚˜ : ๋„ค, ๋งŒ๋‚˜์„œ ๋ฐ˜๊ฐ‘์Šต๋‹ˆ๋‹ค. (Ya, senang bertemu dengan Anda juga)

2. Saat jumpa setelah lama tidak bertemu (์˜ค๋žœ๋งŒ์ด ๋งŒ๋‚  ๋•Œ)

  • ์˜ค๋ž˜๋งŒ์ด์—์š” (orรฉmaniyeyo) [lama tidak berjumpa anda]
  • ์ž˜ ์ง€๋‚ด์…จ์–ด์š” (jal jinรฉ syรถssรถyo) [(kamu) baik-baik saja kan?] Ucapan ini untuk menanyakan kabar. untuk merespon ucapan tersebut bisa menggunakan "๋„ค, ์ž˜ ์ง€๋ƒˆ์–ด์š”" (ne, jal jinessoyo) [ya, (saya) baik-baik saja).

3. Bertemu waktu pagi hari (์•„์นจ ๋งŒ๋‚ฌ์„ ๋•Œ)

  • ์•ˆ๋…•ํžˆ ์ฃผ๋ฌด์…จ์Šต๋‹ˆ๊นŒ (Annyeonghi Jumusyรถtseumnikka?) ungkapan "apakah tidur anda  nyenyak..?” ini merupakan pernyataan selamat pagi.
  • ์ข‹์€ ์•„์นจ์ด์—์š” (joheun achimieyo) "selamat pagi".
Contoh percakapan di pagi hari atau sesudah tidur biasa yang diucapkan orang korea. percakapan ini terjadi di tempat kerja (bawahan ke atasan).
  • ๊ฐ€ : ์•ˆ๋…•ํžˆ ์ฃผ๋ฌด์…จ์–ด์š”? (Apakah (tadi malam) Anda tidur nyenyak?)
  • ๋‚˜ : ๋„ค. ์ž˜ ์žค์–ด์š”? (Ya, apakah Anda juga tidur nyenyak?)

4. Salam waktu malam (๋ฐค์— ์ธ์‚ฌ)

  • ์•ˆ๋…•ํžˆ ์ฃผ๋ฌด์„ธ์š” (Annyeonghi jumuseyo) adalah ucapan "selamat tidur". sedangkan bila diucapkan kepada teman atau seorang yang akrab bisa dengan "์ž˜์ž "(jalja) atau ์ข‹์€ ๊ฟˆ๊ฟ” (Joheun kkum kwรถ), keduanya juga ungkapan selamat tidur.
Contoh Percakapan :
  • ๊ฐ€ : ์•ˆ๋…•ํžˆ ์ฃผ๋ฌด์„ธ์š”. (Selamat tidur)
  • ๋‚˜ : ์ž˜ ์ž์š”. (Selamat tidur)

5. Salam waktu berpisah (ํ—ค์–ด์งˆ๋•Œ ์ธ์‚ฌ)

  • ์•ˆ๋…•ํžˆ ๊ฐ€์„ธ์š” (Annyรถnghi gaseyo) [Selamat jalan] diucapkan untuk orang yang akan pergi.
  • ์•ˆ๋…•ํžˆ ๊ฒŒ์„ธ์š” (Annyรถnghi gyeseyo) [Selamat tinggal] diucapkan kepada orang yang ditinggal.
Untuk lebih jelasnya perhatikan contoh dibawah ini.
  • ๊ฐ€ : ์•ˆ๋…•ํžˆ ๊ณ„์„ธ์š”. (Selamat tinggal)
  • ๋‚˜ : ์•ˆ๋…•ํžˆ ๊ฐ€์„ธ์š”. (Selamat jalan)

6. Salam waktu keluar rumah (์™ธ์ถœ ํ• ๋•Œ)

  • ๋‹ค๋…€ ์˜ค๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค (Danyรถ รถgessemnida) ini adalah ungkapan untuk berpamitan. Atau informalnya bisa ๊ฐ”๋‹ค ์šธ๊ฒŒ์š” (gatta ulgeyo).
  • ๋‹ค๋…€ ์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค (Danyรถ wassemnida) adalah ucapan ketika sampai dirumah. sedang yang di pamiti biasanya mengatakan :
  • ๋‹ค๋…€ ์˜ค์„ธ์š” (Danyeo oseyo) atau ์ž˜ ๊ฐ”๋‹ค ์™”์–ด์š” (jal gatta wassoyo)

7. Ucapan waktu makan (์‹์‚ฌํ•  ๋•Œ)

Saat kita makan di warung Korea atau di kantin (์‹๋‹น) biasanya ada ucapan-ucapan seperti ini :
  • ๋ง›์žˆ๊ฒŒ ๋“œ์„ธ์š” (masitge deuseyo) [selamat menikmati].
  • ์ž˜ ๋จน๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค(jal mรถkgesseumnida) [terima kasih]. diucapkan untuk menyampaikan terima kasih sebelum makan, yang arti sebenarnya "saya akan makan dengan nikmat". 
  • ์ž˜ ๋จน์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค (jal mรถgรถsseumnida) diucapannya setelah makan, arti yang terkandung sama, yaitu "terima kasih".
untuk lebih jelasnya perhatikan contoh mengucap salam sebelum dan sesudah makan dibawah ini. 
  • ๊ฐ€ : ์ž˜ ๋จน๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. (Selamat makan)
  • ๋‚˜ : ๋งŽ์ด ๋“œ์„ธ์š”. (Makan yang banyak)
  • ๊ฐ€ : ์ž˜ ๋จน์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. (Saya sangat menikmati makanannya)
  • ๋‚˜ : ๋„ค. (Ya)
Ketika kita makan, lalu ada orang lain datang, ucapannya adalah "์‹์‚ฌ ํ•˜์„ธ์š”" (siksa haseyo) artinya silahkan makan, untuk meresponnya bisa mengucapkan "๋งŽ์ด ๋“œ์„ธ์š”" (manhi deuseyo)  [makalah yang banyak]

8. Saat memberi ucapan selamat (์ถ•ํ•˜ํ•  ๋•Œ)

untuk ucapan selamat dalam bahasa Korea, bisa menggunakan ์ถ•ํ•˜ํ•˜๋‹ค (chukhahada) yang artinya "selamat". oya ini bentuk dasarnya dan kita bisa rubah ke bentuk formal maupun informal kemudian kita tambahkan ucapan selamat apa yang akan diucapkan kelawan bicara kita.
Contoh :
  • ์ถ•ํ•˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค (chukhahamnida) [selamat] untuk bentuk formal.
  • ์ถ•ํ•˜ํ•ด์š” (chukhaheyo) [selamat] untuk bentuk informal
  • ์ถ•ํ•˜๋“œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค (chukhadeurimnida) atau ์ถ•ํ•˜๋“œ๋ ค์š” (chukhadeuryรถyo) [selamat]
Contoh percakapan :
  • ๊ฐ€ : ์ƒ์ผ ์ถ•ํ•˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค (saengil chukhahamnida) [selamat ulang tahun]
  • ๋‚˜ : ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค (gamsahamnida) [terima kasih]
  • ๊ฐ€ : ๊ฒฐํ˜ผ ์ถ•ํ•˜๋“œ๋ ค์š” (gyรถlhon chukha-deuriyรถyo) [selamat menikah]
  • ๋‚˜ : ๊ณ ๋งˆ์›Œ์š” (gomawoyo) [terima kasih]
Contoh lain :
์ด๋“œ ๋ฌด๋ฐ”๋ผํฌ (Eid Mubarakeu) yang secara harfiah berarti “Selamat Lebaran”, “Selamat Hari Raya Idul Fitri” atau “Selamat Hari Ied Mubarak”.

9. Mengucapkan terima kasih (๊ฐ์‚ฌํ•  ๋•Œ)

ucapan untuk menyampaikan rasa terima kasih adalah ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค (gamsahamnida) atau ๊ณ ๋ง™์Šต๋‹ˆ๋‹ค (gomapseumnida) kedua kata tersebut memiliki arti "terima kasih" [bentuk formal].

๊ฐ์‚ฌํ•ด์š” (gamsaheyo) atau ๊ณ ๋งˆ์›Œ์š”(gomawoyo) memiliki arti sama seperti diatas yakni terima kasih [bentuk informal].

jika dengan orang yang sudah akrab bisa menggunakan bentuk banmal yakni cukup dengan ucapan ๊ณ ๋งˆ์›Œ (gomaweo) atau ๊ณ ๋ง™๋‹ค (gomapta) [terima kasih]. untuk lebih detail mengenai ucapan terima kasih bisa dilihat disini ๐Ÿ‘‰ ucapan terima kasih

10. Ucapan  meminta maaf (์‚ฌ๊ณผํ•  ๋•Œ)

Sedangkan bila kita melakukan kesalahan atau merasa perlu untuk meminta maaf diucapkan :
> ์ฃ„์†กํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค (jwesonghamnida) atau ๋ฏธ์•ˆํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค (mianhamnida) [(saya) minta maaf] untuk bentuk formal.
> ์ฃ„์†กํ•ด์š” (jwesongheyo) atau ๋ฏธ์•ˆํ•ด์š” (mianheyo) [(saya) minta maaf] bentuk informal.

untuk merespon ucapan ์ฃ„์†กํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค bisa dengan kata ๊ดœ์ฐฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค (gwenchanseumnida) [tidak apa-apa]. oya mengenai ucapan minta maaf untuk lebih detailnya bisa cek disini ๐Ÿ‘‰ ucapan minta maaf

11. Ucapan  saat tahun baru (์ƒˆํ•ด ์ธ์‚ฌ)

> ์ƒˆํ•ด๋ณต ๋งŽ์ด ๋ฐ”๋“œ์„ธ์š” (sรฉhรฉbok manhi badeuseyo) [semoga engkau mendapatkan banyak kebahagiaan ditahun baru] atau bisa juga diartika [selamat tahun baru]. ini biasa diucapkan waktu tahun baru 1 januari atau tahun baru imlek. Sedang orang yang lebih  tua mengucapkan "์ƒˆํ•ด๋ณต ๋งŽ์ด ๋ฐ›์•„ (sรฉhรฉbok manhi bada) kepada yang lebih muda sebagai jawabnya.

12. Ucapan Akhir pekan  (์ฃผ๋ง ์ธ์‚ฌ)

untuk ucapan akhir pekan dalam bahasa korea bisa menggunakan ์ฃผ๋ง ์ž˜ ๋ณด๋‚ด์„ธ์š” (jumal jal bรถnรฉseyo
seyo) [Selamat berakhir pekan] atau ์ข‹์€ ์ฃผ๋ง ๋ณด๋‚ด์„ธ์š” (joheun jumal bonรฉseyo) [selamat akhir pekan]
Contoh percakapan :
  • ๊ฐ€ : ์ฃผ๋ง ์ž˜ ๋ณด๋‚ด์„ธ์š” (selamat berakhir pekan)
  • ๋‚˜ : ๋„ค, ์ฃผ๋ง ์ž˜ ๋ณด๋‚ด์„ธ์š”. (Ya, selamat berakhir pekan juga)

13. Ucapan ketika di Toko (๊ฐ€๊ฒŒ์— ์žˆ์„ ๋•Œ)

Ucapan ini biasa kita dengar saat berbelanja di toko, maka penjualnya biasa mengucapkan :
์–ด์„œ ์˜ค์„ธ์š” (รถsรถ-oseyo ) [selamat datang] kemudian mengucapkan "๋ญ˜ ๋„์™€ ๋“œ๋ฆด๊นŒ์š”?" (mwol dowa deurilkkayo?) [apa yang bisa saya bantu?].

kemudian kita menyampaikan kebutuhan apa yang mau dibeli. Dan untuk menyampaikan terima kasih bisa disampaikan dengan "๋งŽ์ด ํŒŒ์„ธ์š”" (manhi paseyo) artinya sebenarnya “menjual lah yang banyak” atau juga "์ˆ˜๊ณ ํ•˜์„ธ์š”" (sugo haseyo) maksudnya terima kasih dan selamat bekerja dengan baik.


Sebagai tambahan berikut adalah etika memberi salam.

์ธ์‚ฌ ์˜ˆ์ ˆ [Etika memberi salam]

> ์ž์‹ ๋ณด๋‹ค ๋‚˜์ด๊ฐ€ ๋งŽ๊ฑฐ๋‚˜ ์ง€์œ„๊ฐ€ ๋†’์€ ์‚ฌ๋žŒ๊ณผ ์ธ์‚ฌํ•  ๋•Œ [Saat menyapa seseorang yang lebih tua atau lebih tinggi dari Anda]
(Orang Korea pada umumnya membungkuk ketika mereka menyapa orang yang mempunyai status yang lebih tinggi atau lebih tua dari mereka)

> ์ฒ˜์Œ ๋งŒ๋‚˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๊ณผ ์ธ์‚ฌํ•  ๋•Œ [Ketika menyapa orang yang pertama kali jumpai]
(Orang Korea pada umumnya berjabat tangan ketika mereka menyapa orang yang ditemuinya untuk pertama kali)

> ์ง์žฅ ๋™๋ฃŒ๋‚˜ ์•„๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๊ณผ ์ธ์‚ฌํ•  ๋•Œ [Saat menyapa teman kerja atau seseorang yang dikenal]
(Orang Korea biasanya sedikit membungkukkan badan ketika bertemu dengan rekan kerja atau kenalan mereka)

์ž์‹ ๋ณด๋‹ค ๋‚˜์ด๊ฐ€ ์–ด๋ฆฌ๊ฑฐ๋‚˜ ์นœํ•œ ์‚ฌ๋žŒ๊ณผ ์ธ์‚ฌํ•  ๋•Œ [Saat menyapa seseorang yang lebih muda atau lebih dekat dari diri sendiri]
(Orang Korea biasanya melambaikan tangan ketika bertemu dengan orang yang sudah akrab dengan mereka atau orang yang umurnya lebih muda dari mereka)

Demikian sharing tentang ucapan salam bahasa Korea dan artinya. jika ada sesuatu yang ingin ditambahkan atau dikoreksi silakan tulis di kolom komentar.

Posting Komentar

Post a Comment (0)

Lebih baru Lebih lama